за мной в одну из деревень,
которую он видел, обозревая местность с вершины горы Чина. Параллельные
линии, пересекающие гору,я- террасированные поля. Ширина некоторых из них не
превышает десяти футов, а высота каменных стен, поддерживающих их, достигает
местами тридцати футов. Возделывание этих узких полей, когда по одну сторону
у вас отвесная скала, а по другуюя- глубокая пропасть,я- работа трудная и
опасная. Вспашку производят плугом с короткой рукояткой, в который впрягают
низкорослый, выносливый скот, выросший в горах и привыкший к местным
условиям. Мужественные люди, создавшие эти поля ценой бесконечных усилий,
живут в каменных домах с шиферными крышами, вытянувшихся вдоль неровной и
узкой дороги, проходящей по равнинам Бхабара во внутренние районы Гималаев.
Жители этой деревни знают меня, так как однажды, получив от них срочную
телеграмму, я поспешно прибыл из Мокамех-Гхата, чтобы избавить их от
тигра-людоеда.
Телеграмма была послана на средства, собранные всей деревней, и
доставлена в Найни-Тал специальным гонцом. Событие, послужившее поводом для
ее отправки, произошло в полдень в поле за деревней. Одна женщина со своей
двенадцатилетней дочерью жала пшеницу, как вдруг появился тигр. Девочка
побежала к матери, но тигр набросился на нее, оторвал голову и, схватив
тело, скрылся прыжками в прилегающих к полю джунглях, оставив голову девочки
у ног матери.
Телеграммы, даже срочные, идут долго, и, поскольку мне пришлось
совершить путешествие в тысячу миль по железной дороге и шоссе, а последние
двадцать миль идти пешком, я прибыл в деревню через неделю после того, как
была отправлена телеграмма. За это время тигр убил еще одного человека.
Жертвой оказалась женщина, которая прежде жила со своим мужем и детьми по
соседству со мной в Найни-Тале. Эта женщина вместе с другими косила траву на
горе за деревней. Тогда-то тигр напал на нее, убил и утащил тело на глазах у
всех присутствовавших. Крики перепуганных женщин были слышны в деревне. Пока
они бежали в Найни-Тал сообщить о трагическом случае, мужчины собрались и
отогнали тигра. Они с присущей индийцам убежденностью верили, что я
откликнусь на телеграмму, и, желая сохранить труп до моего приезда,
завернули его в одеяло и привязали на верхушке рододендрона высотой в
тридцать футов. Судя по последующим действиям тигра, ясно, что он лежал
где-то поблизости и наблюдал за всем происходившим. Если бы он не видел, как
тело поместили на дереве, он никогда бы его не обнаружил, поскольку у тигров
совершенно отсутствует обоняние.
Когда женщины сообщили в Найни-Тал о случившемся, муж погибшей пришел к
моей сестре Мэгги и сказал, что тигр убил его жену. На рассвете следующего
дня Мэгги направила нескольких наших людей в деревню соорудить махан* над
умершей и караулить там до моего прибытия, которое ожидалось в этот же день.
Получив в деревне все необходимое для махана, мои люди в сопровождении
местных жителей направились к рододендрону. Но там они обнаружили, что тигр,
забравшись на дерево, разорвал одеяло и утащил труп. И опять безоружные, но
исполненные мужества жители деревни вместе с моими людьми пошли по следу
тигра. Пройдя полмили, они нашли частично съеденный труп и начали сооружать
на дубе махан. Когда работа была закончена, случайно к месту происшествия
подошел охотник из Найни-Тала, целый день охотившийся в этом районе. Сказав,
что он мой друг, этот человек отпустил моих людей домой, а сам
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][Вперед]
